top of page

Notre Politique
de Remboursement

Avis de non-responsabilité

Dernière mise à jour : 1er septembre 2025

Nous nous engageons à fournir des services de traduction exacts, professionnels et ponctuels. Comme chaque traduction est un projet personnalisé adapté à vos documents, les remboursements sont limités tel qu’indiqué ci-dessous. En passant une commande auprès de Lingu Canada, vous acceptez les conditions de remboursement suivantes :

 

   1. Annulations

Un remboursement n’est possible que si le projet n’a pas encore été attribué à un traducteur.
Une fois le travail commencé, la commande est considérée comme en cours et n’est plus admissible à une annulation.

 

 

   2. Cas non remboursables

Aucun remboursement ne sera accordé pour des traductions livrées conformément aux spécifications convenues.

Si un tiers (par exemple un organisme gouvernemental, une école ou un employeur) rejette une traduction pour des raisons non liées à la qualité de la traduction, aucun remboursement ne sera fourni. Nous encourageons nos clients à confirmer les critères d’acceptation avant de passer commande.

 

   3. Problèmes de qualité

Si vous estimez que la traduction comporte des erreurs ou ne respecte pas les exigences convenues, vous devez communiquer avec nous dans les 7 jours civils suivant la livraison.

Nous examinerons votre demande et, si elle est justifiée, nous fournirons des corrections ou révisions sans frais supplémentaires.

Les remboursements ne seront envisagés que si nous sommes incapables de corriger les problèmes dans un délai raisonnable.

Les demandes reçues après 7 jours civils pourraient ne pas être admissibles à une révision.

Les remboursements demeurent à notre seule discrétion après des tentatives raisonnables de correction.

 

   4. Non-livraison

Si nous ne livrons pas une traduction dans le délai convenu, sans avis ou entente préalable, vous pourriez avoir droit à un remboursement complet ou partiel, selon les circonstances.

 

   5. Force majeure

Nous ne sommes pas responsables des retards causés par des circonstances hors de notre contrôle, y compris, sans s’y limiter : problèmes de messagerie ou de poste, défaillances techniques ou de courriel, jours fériés légaux, ou événements imprévus tels que catastrophes naturelles ou grèves. Dans de tels cas, les délais seront prolongés au besoin et aucun remboursement ne s’appliquera.

bottom of page